作者 由萌 / Yuwmei
打上花火は、日本の夏の風物詩です。
打ち上がる大きな音に胸が踊り、夜空に開く大輪の花に感嘆の声が湧き上がります。
また、その一方で、小さな小さな線香花火も愛され続けています。
薄い和紙のこよりの先につけた小さな火薬の玉が落ちるまでの儚い美しさ…
パチパチと弾ける小さな火花に心を癒やされるのです。
Aerial fireworks are a feature of summer in Japan.
The loud sound of the fireworks makes one's heart dance, and one's heart is filled with admiration for the large flowers that bloom in the night sky.
On the other hand, tiny little sparklers also continue to be loved.
The fleeting beauty of a small ball of gunpowder attached to the tip of a thin Japanese paper koyori until it falls...
The tiny sparks that crackle and pop soothe the heart.
“Sparklers are traditional small fireworks in Japan. We call them ‘senko-hanabi’.”
著作権等に関する注意事項
アイテムに関する注意事項
・本アイテムに関する創作物(画像および映像、音楽、商標またはロゴ等を含みますがこれらに限られません。)にかかる知的財産権(著作権、特許権、実用新案権、商標権、意匠権その他の知的財産権(それらの権利を取得し、又はそれらの権利につき登録等を出願する権利を含みます。)を意味します。)は、本アイテムの著作権を有する方、著作隣接権の権利者またはその管理委託を受けている者によって保護されています。そのため、本アイテムを保有していたとしても、本アイテムに関する創作物にかかる知的財産権を有することを意味しません。
・本アイテムの著作権を有する方、著作隣接権の権利者またはその管理委託を受けている者からの事前の同意なしに、上記の「本アイテムの保有者が有する権利」の範囲を超えた行為、知的財産権を侵害するおそれのある行為(改変、公開、配布、逆コンパイル、リバースエンジニアリングを含みますが、これに限定されません。)を行うことはできません。
・本アイテムに関する創作物の利用については、公序良俗や法令に反する利用またはその恐れのある利用など、作成者が不適切であると判断した場合、利用をお断りさせていただきます。
・本アイテムの購入、売却および利用に関して、購入者、売却者、保有者、その他第三者が損害を被った場合、その損害がいかなる原因で発生したものであっても、本アイテムの著作権を有する方、著作隣接権の権利者またはその管理委託を受けている者は、何らの法的責任も負わないものとします。
このアイテムに関するお問い合わせ先
CALclub-Artist Community
colorartlab@gmail.com